Archive

Archive for 25 abril 2015

El mundo sería un lugar peor sin ti / World would be a worse place without you

abril 25, 2015 Deja un comentario

Por Óscar Fajardo

Tanto en la vida personal, como en la vida profesional, así como en las relaciones con los demás, es muy importante guardar siempre esta cita en mente.

Pensar que el mundo sería peor sin ti influye en nuestro plano personal, ya que nos da el empuje, la confianza y la energía para hacer cosas, y hacerlas en beneficio de los otros. Y nos ayuda a levantarnos de nuestros fracasos y a admitir nuestros errores.

En las relaciones con el resto de las personas, nos ayuda a dar confianza a los otros, a perdonar errores, ser tolerante y comprensivo.

Créelo, el mundo sería un lugar peor sin ti.

World would be a worse place without you

Either in personal or professional life, it’s very important to keep in mind this quote.

Thinking about world would be a worse place without you influence your personal way, cause gives you energy, confidence and push to make things happen, and doing things for benefit of others. Moreover, it helps you to recover of your failures and admit them.

In the relationships with others, it helps you to give confidence to the people, to forgive failures, to be tolerant and more comprehensive.

Believe, world would be a worse place without you.

Buscando las zonas comunes / Searching the common zone

abril 12, 2015 Deja un comentario

Por Óscar Fajardo

Uno de los grandes errores tanto en la vida personal, social como en la empresarial es partir de lo que nos hace diferentes, en lugar de comenzar buscando zonas comunes.

Tanto para iniciar una relación de amistad, sentimental o con nuevos clientes, antes de comenzar a mostrar el por qué somos diferentes y deberían elegirnos, hay que buscar lugares compartidos.

Las zonas comunes son la puerta para iniciar las relaciones en todos los ámbitos del ser humano. Si uno quiere ser aceptado en un grupo, tiene que esforzarse por conocer esos espacios compartidos y ganarse la confianza en dichos lugares. Sólo a partir de ese ejercicio, será capaz de mostrar sus elementos diferenciales que le harán ser único y realmente apreciado.

Las compañías deben hacer lo mismo. Para llegar a un segmento, primero han de buscar zonas compartidas para ganar confianza y luego enseñar su parte única.

Si invertimos el proceso, seremos incapaces de generar una confianza real y una verdadera comprensión de nuestra diferencia.

Para ser diferentes hay que comenzar por lo que compartimos y nos hace similares.

Searching the common zone

One of the most typical error in personal, social life or in the company environments, is to start from what make us different, not to start searching common zones.

Either to begin a relationship or customer relation, we must to find common zones before we will show our diferencies.

Common zones are the first door to start relations in all paths of human being. If you want to be accept in a social group, you have to make efforts to know these shared spaces and gain confidence in these spaces. Only if you do that, you can show your unique part and you will be really appreciated.

Companies should do the same. To reach a customer, first they have to find the common zones and, after that, show their unique part.

If you reverse the process, you will not be able to generate a real confidence and a truly understanding about your differences.

To be different, you have to start with what we share and make us similars.